Branagh’s Hamlet, the great big four-hour unabridged cinematic beast, finally comes out on DVD in August. After I hear about this last week, I recall reading Branagh’s then-new Hamlet screenplay book while I was at UVA, shortly after seeing the movie in 1997. Hamilton’s library has the book, so I check it out again to revisit it.
This screenplay makes for an unusual and interesting reading experience — the dialogue is of course entirely Shakespeare’s, nothing is cut or rewritten, but Branagh has taken advantage of Shakespeare’s famous absence of stage directions and has essentially written his own play around the dialogue, inserting detailed directions, shot compositions, acting notes, character thoughts, subtexts, gestures, wordless interactions, and other interpretive jottings into the text. I guess actors and directors must see this sort of thing all the time when preparing a Shakespeare performance, but for us non-thespian readers who are accustomed to the bare-bones text and directorial silence of the plays, the screenplay kind of makes for a fine (if sometimes exasperatingly interruptive) stand-alone Shakespeare text in and of itself.
Here’s a bit of Branagh’s text for Act III Scene 1, just after the To be or not to be speech, when Ophelia is sent out to intercept Hamlet as Claudius and Polonius eavesdrop. Shakespeare’s text is in indented italics; Branagh’s is in roman.
OPHELIA Good my lord,
How does your honour for this many a day?
It’s a huge relief to see her. But this is a very formal greeting. Strange, even despite recent events.
HAMLET I humbly thank you; well, well, well.
He moves to her and they embrace and kiss, a moment of bliss but then she breaks away. She is still cool, trying to hold herself together.
OPHELIA My lord, I have remembrances of yours
That I have longèd long to redeliver.
She hands him a package of his love letters and poems.
OPHELIA (continuing) I pray you now receive them.
This is not like her. Or if it is, he won’t play this adolescent game. He is petulant.
HAMLET No, not I, I never gave you aught.
Starting to have more of a conversation with him now, instead of worrying about the listeners. She lowers her voice, she is annoyed and hurt by him in her own right. She wants him to know the truth of her feelings. Not what she’s been told to do.
OPHELIA My honoured lord, you know right well you did,
And with them words of so sweet breath compos’d
As made the things more rich.
She tries to be hard.
OPHELIA (continuing) Their perfume lost,
Take these again; for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.
He lashes out at the letters, sending them flying from her hand across the hall.
HAMLET Ha, ha? Are you honest?
OPHELIA My lord.
Come on.
HAMLET Are you fair?
OPHELIA What means your lordship?
Oh, really.
HAMLET That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty.
She tries to give as good as she gets but she is still brittle, on her dignity, and never unaware of being watched.
OPHELIA Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty?
He replies fiercely and with a heart-rending disillusion.
HAMLET Ay, truly, for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox, but now the time gives it proof.
Don’t you realize what was between us?
HAMLET (continuing) I did love you once.
I don’t know any more. I hoped so. I hope so.
OPHELIA Indeed, my lord, you made me believe so.
He seems to understand her confusion and berates himself. She is right. He is unworthy. He ought to end it now.
HAMLET You should not have believed me, for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not.
Ah, the truth at last.
OPHELIA I was the more deceived.
But of course it isn’t the truth. It’s much more complex than that. He can’t tell her why it has ended, of his terrible personal situation, but he can warn someone he loves to beware of Claudius, Polonius, and even him, a man unworthy of her love. He wants her to be safe. To escape.
HAMLET Get thee to a nunnery. Why wouldst thou be a breeder of sinners? …
And so on.