Today in the mail from Amazon.de: The exquisitely-designed 1547-page German-language hardcover edition of DFW’s Infinite Jest, just released, translated over the course of six years by Ulrich Blumenbach (translator of Stephen Fry’s books!) and published as Unendlicher Spaß. I can’t read German, of course, but I had to have this. (Was inspired by Matt Bucher.) The minimalist cover design has a somewhat sepulchral quality, drained of color, black type on otherwise blank matte white boards, black endpapers, the back cover a mirror image of the front. With a thoughtful touch: Sewn into the binding are two bookmark ribbons. (One for the main text, one for the 134 pages of endnotes.) Seems a shame to not be able to read it, but I shall just pretend it’s in English and consider it a special edition that stays on the shelf. Our four actual English-language copies of IJ should be able to take up the slack.

  • RSS
  • Tumblr
  • Tumblr
  • Flickr
  • Twitter

1. RSS, erasing.org feed.  —  2. erasingist, erasing.org feed for Tumblr.  —  3. erasing.tumblr.com, Tumblr art blog.  —  4. Flickr.  —  5. Twitter.

SDH

I’m Scott David Herman, I’m an American living in Canada, and I’ve been running erasing.org since 1999.

The expatriate life is very glamorous. I live and work on the fifth floor of a mid-rise glass-and-concrete ant farm situated in the abandoned ruins of downtown Hamilton, that legendary city many call the most beautiful smoke-spewing slag heap in all of Southern Ontario.

I enjoy staring into open books, mentally rotating Shakespeare’s skeleton, stacking objects in my quote-unquote office, and chopping at the Parnassian permafrost in the company of my wife Laura.

You can email me at scott at erasing.org.